Se você não conseguir editar a wiki após o login, você precisará solicitar direitos de edição usando este formulário. Você será notificado assim que tais direitos de edição lhe forem concedidos.

FamilySearch Wiki:Nomeando uma página ou artigo

Da wiki FamilySearch Wiki
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

A Wiki do FamilySearch: Nomeando uma página ou artigo

Green check.png This page explains a policy, a widely accepted standard that all contributors should normally follow.

Please visit the talk page to add comments or suggestions for further development of the policy.



Esta página oferece normas (policy) e melhores práticas em nomear artigos wiki.

Nomear um artigo[editar | editar código-fonte]

Use o seguinte para ajudá-lo a nomear uma página wiki geral corretamente.

Seja claro e conciso[editar | editar código-fonte]

Certifique-se de que o nome do artigo, de forma clara e concisa, comunica o que um usuário pode encontrar no artigo. Remova todas as palavras ou sinais de pontuação desnecessários.

Uso de letra maiúscula[editar | editar código-fonte]

  • Use as regras do português para o uso de letras maiúsculas
  • Não use todas as letras maiúsculas - use apenas as letras iniciais.
Correto
Registros de censo dos Estados Unidos
Incorreto
REGISTROS DE CENSO DOS ESTADOS UNIDOS

Coisas para Evitar[editar | editar código-fonte]

  • Evite o uso de pronomes e adjetivos descritivos
  • Não comece nomes de artigos com " UM," "O" ou "Um" se possível
  • Evite caracteres como / + { } [ ]
  • Evite abreviaturas, siglas e códigos postais
  • Substitua "& " por "e", a menos que seja parte de um nome formal

Gênero Neutro[editar | editar código-fonte]

Nomes de artigos devem ser de gênero neutro.

Títulos ambíguos[editar | editar código-fonte]

A Wiki do FamilySearch é internacional, portanto, qualquer artigo com um título geral, tais como "Censo" realmente deve cobrir todo o globo. Na ocasião, o nome preferido para um artigo, enquanto correto, pode ser ambíguo. Nestes casos, a prática, quer seja estender o título do artigo, com informações mais específicas ou adicionar um termo entre parênteses após o título do artigo, de modo que o nome do artigo seja inequívoco. Se você estiver escrevendo um artigo que se aplica a apenas uma localidade, então isso deve ficar claro no nome do artigo, como Censos na Inglaterra ou Censos Escoceses.

Omitir o nome do autor do artigo[editar | editar código-fonte]

Porque este é uma wiki, o conteúdo se torna mais forte e mais preciso quando a comunidade acrescenta. Se o nome de um autor está no título isto dá crédito ao autor original, quando as alterações são feitas por outros usuários. Isto também dá a ilusão de que o autor possui o artigo wiki.

Usando palavras-chave[editar | editar código-fonte]

Ao dar um nome a uma página ou um artigo novo pense sobre como as pessoas da língua nativa procurariam por esse artigo. Use as mesmas palavras-chave que você usaria para procurar o artigo no título que você dá a ele, incluindo variações de nome da localidade. Evite palavras ou frases ambíguas.


Nomeando Artigos Wiki Geográficos[editar | editar código-fonte]

Adicionando "Genealogia" ao título[editar | editar código-fonte]

Para melhorar os rankings de artigos wiki no Google e outros motores de busca, a palavra "Genealogia" é adicionada ao final de todos os títulos geográficas de artigo wiki. A página de tópico geográfico, como Alabama Registros de Inventário, não deve ter a palavra, genealogia adicionada a seu título.

Exemplos
Finlândia Genealogia
Holwell, Bedfordshire Genealogia

Sem Abreviações[editar | editar código-fonte]

Não use abreviações ao nomear um lugar.

Correto
Montgomery County, Maryland Genealogia
Incorreto
Montgomery Co., MD Genealogia

Ordem crescente de jurisdições[editar | editar código-fonte]

Ao adicionar nomes de lugares para títulos de artigos, adicione jurisdições em ordem crescente (do menor para o maior).

Correto
Rockville, Montgomery County, Maryland Genealogia
Incorreto
Maryland, Montgomery County, Rockville Genealogia

Exceções;

Artigos sobre Coleções de Registro Histórico do FamilySearch

Diacríticos[editar | editar código-fonte]

Usar a versão em português para nomes de país ou localidade. Quando versão em português da localidade não é conhecida, use a ortografia e acentuação encontrada na língua nativa do país.

Nomes de Paises[editar | editar código-fonte]

Correto
Bavaria, Alemanha Genealogia
Incorreto
Bayern, Alemanha Genealogia

Quando um nome português amplamente aceito , existe para um antigo país ou império, devemos usá-lo. Por exemplo, Nova Espanha, em vez de Virreinato de Nueva España , Império Otomano em vez de دولت علیه عثمانیه ou Osmanlı İmparatorluğu .

Desambiguação[editar | editar código-fonte]

É frequentemente o caso que o mesmo topónimo geográfico sejam aplicados a mais de um lugar, ou para um lugar e outras coisas de interesse para os genealogistas, como uma tribo ou língua; em ambos os casos uma página de desambiguação será necessária e os artigos sobre os locais precisam ser mais específicos, adicionando todas as jurisdições ao título. Veja FamilySearch Wiki: Desambiguação.

Sub-divisões administrativas[editar | editar código-fonte]

Nomes de classes de lugares devem seguir as regras de gramática portuguesa. Em particular, quando se lida com subdivisões administrativas, escrevemos dos "Estados Unidos municípios" e "Condado de Cook, Illinois," ou de "Oblasts russos" e "Moscow Oblast," mas nós usamos "Províncias chinesas e romanas", não " chinês sheng "ou Roman provinciae."

Além disso, use Jackson Township, Hamilton, Indiana, mas use Cicero, Hamilton, Indiana para um município incorporado.

Diretrizes Especiais por País[editar | editar código-fonte]

Estados Unidos[editar | editar código-fonte]

  • Para páginas de condado e estaduais, relacione duas jurisdições.
Correto
Alabama, Estados Unidos Genealogia
Warren County, Ohio Genealogia
  • Para páginas de vilas/cidades, inclua o município e o estado.
Correto
Chicago, Cook County, Illinois Genealogia
Portland, Cumberland County, Maine Genealogia
  • Use sempre "Condado" ao descrever um condado dos Estados Unidos em um nome de artigo.

Exceções;

Louisiana usa "Paróquias", em vez de condados e Alaska usa "Boroughs".
  • Não use "Estados Unidos" no título de artigos wiki de cidade ou condado.
Correto
Charleston, Tallahatchie County, Mississippi Genealogia
Lincoln County, Montana Genealogia
Incorreto
Charleston, Tallahatchie County, Mississippi, Estados Unidos Genealogia
Lincoln County, Montana, Estados Unidos Genealogia

Inglaterra, Escócia, País de Gales[editar | editar código-fonte]

  • Para páginas de condado, relacione duas jurisdições.
Correto
Bedfordshire, Inglaterra Genealogia
Dunbartonshire, Escócia Genealogia
  • Para páginas de paróquias/cidades, relacione só o condado e não inclua, Inglaterra.
Correto
Londres, Inglaterra Genealogia
Englefield, Berkshire Genealogia
  • Não use a palavra, County ao nomear o artigo

Exceções;

County Durham

Canada[editar | editar código-fonte]

  • Para páginas de província, relacione duas jurisdições.
Correto
Alberta, Canadá Genealogia
  • Para páginas de condado, relacione três jurisdições.
Correto
Essex County, Ontario, Canada Genealogia

Suécia, Noruega, Dinamarca, Finlândia[editar | editar código-fonte]

  • Para páginas de condado, relacione duas jurisdições.
Correto
Jämtland County, Suécia Genealogia
Maribo County, Dinamarca Genealogia
  • Para páginas de paróquia/cidade, relacione três jurisdições
Correto
Hallen, Jämtland County, Suécia Genealogia
Holeby, Maribo County, Dinamarca Genealogia

Suíça[editar | editar código-fonte]

  • Para páginas de cantão, relacione duas jurisdições.
Correto
Genève Canton, Suíça Genealogia
  • Para páginas de paróquia/cidade, relacione três jurisdições
Correto
Bergdietikon,Cantão de Aargau, Suíça Genealogia
  • Use sempre "Cantão", quando descrever um Cantão Suíço.

Irlanda[editar | editar código-fonte]

  • Para páginas de condado, relacione duas jurisdições.
Correto
County Kerry, Irlanda Genealogia
  • Para páginas de paróquia/cidade, relacione três jurisdições, inclusive o tipo de paróquia.
Correto
Aghadoe Civil Parish, County Kerry, Irlanda Genealogia
  • Use sempre "County" antes do nome do município ao descrever um condado irlandês.

Exceções;

Condado de King e Condado de Queen

México, Argentina, Espanha, Áustria, França e outros países na wiki[editar | editar código-fonte]

  • Incluia o país em todos os títulos de artigos de localidade
Correto
Alagoas, Brasil Genealogia
Penang, Malásia Genealogia
Chaco, Argentina Genealogia
Bukovina, Áustria Genealogia
Incorreto
Alagoas Genealogia
Bukovina Genealogia
  • Não relacione o tipo de jurisdição no nome do artigo.
Correto
Baja California, México Genealogia
Ain, França Genealogia
Incorreto
Baja California State, México Genealogia
Ain Departamento de Ain, França Genealogia